Tội Lỗi


Xưng Tội

Bấm vào nút play ►để nghe
 

 

Sự Vâng Lời Tốt Hơn Của Tế Lễ

"...Sự vâng lời tốt hơn của tế lễ; sự nghe theo tốt hơn mỡ chiên đực."
(I Sa-mu-ên 15:22)

Bấm vào đây để vào trang download audio

Bấm vào  Xem tiếp/Read more  hoặc bấm vào tựa bài rồi bấm vào nút "play" dưới đây để nghe

Giăng_076 Tội Chống Nghịch Đấng Christ

"Nếu Ta đã không đến và không phán với họ, thì họ vô tội; nhưng bây giờ, họ không có lời bào chữa cho tội lỗi mình."
(Giăng 15:22 - Bản Dịch Ngôi Lời)

Bấm vào đây để vào trang download

Bấm vào  Xem tiếp/Read more hoặc bấm vào tựa bài rồi bấm vào nút "play" dưới đây để nghe

Giăng_019 Thế Gian Đã Bị Định Tội

"Ai tin Ngài thì chẳng bị định tội. Ai không tin thì đã bị định tội rồi, vì không tin nơi danh Con Một Đức Chúa Trời."

(Giăng 3:18 - Bản Dịch Ngôi Lời)

Bấm vào đây để vào trang download

Bấm vào nút "play" để nghe

Tội đến nỗi chết

Nhấp vào nút play ► để nghe

 

Những quan điểm về "tội đến nỗi chết"

 

Trong nguyên tác tiếng Hy-lạp của Thánh Kinh thì "tội đến nỗi chết" là: "hamartia pros thanaton" có nghĩa là "tội dẫn đến sự chết" hoặc "tội kết thúc bởi sự chết." Sự chết có thể là hình phạt dành cho tội đó, như án tử hình dành cho kẻ sát nhân; hoặc sự chết là hậu quả phát sinh bởi hành động phạm tội, như trường hợp vì phạm tội mà sinh ra bị bệnh, rồi chết. Có ít nhất là năm quan điểm về "tội đến nỗi chết," như sau:

Tội lỗi (Phần 2): Hậu quả

Nhấp vào nút play ► để nghe

 

Nguồn gốc của tội lỗi

 

Có người lý luận rằng: Vì Đức Chúa Trời là Đấng tạo dựng nên muôn loài vạn vật cho nên Ngài cũng chính là nguồn gốc của tội lỗi. Cũng có người cho rằng Thiện và Ác là hai yếu tố ắt phải có như hai mặt của một đồng tiền. Hai yếu tố này cùng xuất hiện và luôn luôn khắc chế lẫn nhau nhưng cũng luôn luôn tồn tại, không bao giờ có một yếu tố nào bị tiêu diệt hoàn toàn. Cả hai quan điểm trên đều sai.

Thánh Kinh cho biết Đức Chúa Trời là Thiện, sự nhơn từ của Ngài hằng có mãi mãi, và sự thành tín của Ngài còn đến đời đời. (Thi Thiên 100:5)

Tội lỗi (Phần 1): Định nghĩa

Nhấp vào nút play ► để nghe

 

Định nghĩa của tội lỗi

 

Căn cứ vào những sự dạy dỗ của Thánh Kinh, chúng ta có thể định nghĩa tội lỗi như sau: Tội lỗi là sự thể hiện bất kỳ một tư tưởng, thái độ, hoặc hành động nào không theo đúng ý muốn của Đức Chúa Trời.

Đức Chúa Trời là Đấng Cao Siêu Tuyệt Đối, Tự Hữu Hằng Hữu, là Đấng Tạo Hóa của muôn loài vạn vật trong thế giới thuộc thể lẫn thế giới thuộc linh. Ngài là Thiện! Ngài là Tình Yêu! Đức Chúa Trời dựng nên loài người và thế gian để loài người sinh sống trong đó không phải vì Ngài cần có loài người hay thế giới vật chất. Đức Chúa Trời sáng tạo không phải bởi nhu cầu vì Đức Chúa Trời là trọn vẹn, Ngài không có nhu cầu. Ngài sáng tạo vì sự đầy tràn của vinh hiển Ngài, hay nói cách khác: sự vinh hiển vô biên của Ngài làm phát sinh ra muôn loài tạo vật. Vì Ngài là Thiện, là Tình Yêu cho nên Ngài đặt ra các quy luật để bảo vệ và phát triển công trình sáng tạo của Ngài trong sự thiện hảo và yêu thương của Ngài. Đó là những quy luật về vật lý và hóa học giúp cho việc phát triển, và bảo tồn thế giới vật chất. Đó là những quy luật về thuộc linh và đạo đức giúp cho việc phát triển và bảo tồn những quan hệ giữa loài người với Đức Chúa Trời và giữa loài người với nhau.

Lời cảnh cáo nghiêm trọng

Hội Thánh Lao-đi-xê

 

Hội Thánh Lao-đi-xê có thể do nhà truyền giáo Ê-pháp-ra thành lập trong thời gian ông hầu việc Chúa tại Hội Thánh Cô-lô-se. Cô-lô-se cách Lao-đi-xê khoảng 8 dậm (17 km) về phía Đông. Ban đầu, Hội Thánh Lao-đi-xê nhóm họp trong nhà của một tín đồ tên là Nim-pha, và vị giám mục đầu tiên tên là A-chíp (Cô-lô-se 4:15, 17).

Trong bảy Hội Thánh Đức Chúa Jesus truyền cho Sứ Đồ Giăng viết thư, Hội Thánh Lao-đi-xê là Hội Thánh giàu có nhất nhưng không có một điểm nào đáng khen đối với Chúa. Trái lại, Chúa đã dùng những lời quở trách rất nặng đối với Hội Thánh Lao-đi-xê. Lời nhận xét chung của Chúa đối với Hội Thánh Lao-đi-xê là:

Ăn năn tội

I. Định nghĩa ăn năn tội

Từ ngữ "ăn năn" trong Thánh Kinh Việt ngữ được dùng để dịch hai chữ khác nhau trong Thánh Kinh.

-- Chữ thứ nhất, ít khi được dùng là metamellomai (μεταμέλλομαι 3338) [1]. Chữ này có nghĩa là "hối tiếc việc đã làm", có thể dịch là hối tiếc, hối hận, thống hối. Thánh Kinh dùng chữ này trong trường hợp của Giu-đa Ích-ca-ri-ốt, (Ma-thi-ơ - Matthew 27:3).

Syndicate content